12月9日上午,傳媒系與內蒙古配音藝術協會在我校演播廳共同舉辦了《配音藝術》專業課程走進校園課堂活動。內蒙古廣播電視臺有關領導、內蒙古廣播電視臺譯制中心和內蒙古民族語電影譯制中心的相關領導和配音演員以及我校蒙古語言文學系的部分領導和漢蒙翻譯教研室的老師們出席了活動。內蒙古廣播電視臺蒙古語衛視、蒙古語廣播、內蒙古日報社和中國蒙古語新聞網等媒體單位對此次活動進行了全程報道。
活動首先由傳媒系副主任額爾敦畢力格致辭。額主任就傳媒系近幾年來的發展情況作了簡要匯報,重點介紹了《影視配音》課程自開設以來所取得的成績和繼續完善的必要性,表達了進一步加強合作的愿望,并圍繞如何推動影視配音藝術在科研和教學領域內不斷深入和拓展談了自己的看法。蒙古語言文學系副主任蘇布道對我校漢蒙翻譯專業的相關教學和科研情況進行了簡單介紹,并表達了希望通過與內蒙古廣播電視臺和內蒙古民族語電影翻譯部加強合作,繼而幫助完善漢蒙翻譯專業的理論建設和促進相關教學實踐的意愿。內蒙古配音藝術協會的專家學者先后進行了《配音藝術走進校園課堂的意義》《影視翻譯理論與技巧》《配音教學規律》和《影視劇配音社會效益》等內容的學術講座和主題演講。
隨后,內蒙古配音藝術協會向我校傳媒系頒發了“配音藝術專業培訓基地”牌匾。據此,我校傳媒系成為全區乃至全國范圍內第一個蒙古語影視配音藝術專業培訓基地。
最后,由內蒙古廣播電視臺譯制中心和內蒙古民族語電影譯制中心的配音演員們進行了現場配音表演,充分展示了嫻熟的專業配音技巧和語言藝術的魅力,并在現場人員的陣陣喝彩聲中為整個活動劃上了圓滿的句號。
值得一提的是,我校傳媒系在內蒙古地區各級各類影視譯制行業中有著較為廣泛的影響力,有多位配音演員畢業于我校傳媒系播音與主持藝術專業。此次活動對我校傳媒系在傳統項目上的保持、專業特色上的突出以及優勢教學方面的發揮都有著重要意義,同時對加強行業與學科合作、提高教學質量、擴展就業渠道以及提升社會知名度等方面都有著良好的示范作用。(傳媒系供稿)
內蒙古電視臺領導致辭
|
傳媒系額爾敦畢力格副主任致辭
|
蒙古語言文學系蘇布道副主任介紹教學情況
|
雙方共建培訓基地
|
現場配音表演
|
專家巴圖孟克作講座
|
專家扎斯仁作講座
|
專家安格馬拉其其格作講座
|
合影
蒙古語衛視報道
|
內蒙古日報呼陸客客戶端報道
|
蒙古語廣播報道
|
內蒙古日報微信平臺報道
|