根據學院最新“呼和浩特民族學院教學評估指標量化表”的要求,為了加強教師教學能力建設,2011年10月20日下午4:30,在新教學樓418公共教室,蒙古語言文學系特聘請原民族出版社(北京)編審、著名翻譯學者張寶鎖先生以“文學翻譯漫談”為題做了一次專題講座。張寶鎖先生從事蒙漢文學翻譯30年,譯著總字數達260余萬字,漢譯蒙(合譯)作品有《牛虻》、《劉志丹》等,蒙譯漢(合譯)作品有《中國蒙古族當代文學史》、《蒙古學百科全書(文學卷)》、長篇小說《青青的群山》、中篇小說集《斧·狗·人》及短篇小說集《秋蟬聲聲》等。近期蒙譯漢作品有達·納楚克道爾基的《喇嘛爺的眼淚》、《春節與淚水》等。張寶鎖曾榮獲第五屆全國少數民族文學創作“駿馬獎”。